Jak používat "to za chlapa" ve větách:

Nejste taky zvědavé, co je to za chlapa?
Не сте ли любопитни за този тип?
Kdo ví co je to za chlapa, jak myslí..
Нямам представа кой е или какво мисли.
Co je to za chlapa, když za mnou posílá svoji holku?
Защо са изпратили теб да ме доведеш?
Mám na mysli, co je to za chlapa, který mohl udělat tohle?
Що за човек може да направи това?
Ani nevím, co je to za chlapa.
Дори не знам кой е тоя.
Co je to za chlapa, který by vyměnil šoustání za šábes?
Не разбирам. Що за мъж заменя маце с Талмуда?
Hele, Charlie, co je to za chlapa s tátou?
Чарли, кой е мъжът с баща ми?
Co jsi to za chlapa, že si nechceš vrznout?
Какво? - Моля ви! Що за мъж си ти?
Co je to za chlapa u poldů?
Кой е този човек с полицаите?
Co jsi to za chlapa že se nestaráš ani o svou rodinu?
Какъв мъж си, ако не се грижиш за семейството си?
Musí tu být přesto něco, co nám řekne, co je to za chlapa.
Тук трябва да има нещо, което да ни каже кой е нашият човек.
Kristova noho, co je to za chlapa?
Боже! Кой е пък тоя? Шефът на Сам.
Měla bych vědět, co je to za chlapa?
Трябва ли да знам кой е той?
Co je to za chlapa, kterého si nechal utéct?
Кой е този, който е избягал?
Ale nejlepší bylo, že jsme nevěděli, co je to za chlapa.
Но не знаехме кой е този човек.
A Diggle, až zjistím, co je to za chlapa, tak je po něm.
И Дигъл, когато го открия, мъртъв е.
Nemám nejmenší ponětí, co je to za chlapa.
Нямам идея кой е този мъж.
Vůbec nevíme, co je to za chlapa.
Нямаме идея кой е този тип. Защо така?
Nevím, co je to za chlapa, ale je evidentně pomatený.
Какво...аз не знам кой е този човек, но очевидно е умопомрачен.
Co je to za chlapa, co to nedotáh ani na číšníka.
Ако питаш мен, дори за сервитьор не става.
Za pochyby o tom, co seš to za chlapa, pokud ho nepotrestáš za to, co provedl.
Питайки се що за мъж си, ако не търсиш възмездие за обидата.
Ví se už co je to za chlapa, kterého poslal Cooper?
Какво имаш за човека на Купър?
1.4084730148315s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?